Französisch-deutscher Verein des Pays de Sommières

Association Franco-Allemande

du Pays de Sommières

Programme du 4ème trimestre 2005 - Programm 4. Quartal 2005


L'atelier d'allemand a repris le jeudi 15 octobre 2009.
Annette vous accueille en Salle 21 de l’Espace Lawrence Durrell le jeudi de 18h00 à 19h30.
Pour plus de renseignements, contactez Annette au 04 66 80 48 18 ou Evelyne au 04 67 86 47 36.

Mercredi 07 septembre 2005

La Bistoure, 19 h 30 ANNULÉ
Retrouvailles
Retrouvailles autour d'un verre avec la possibilité de dîner sur place (réservation souhaitée avant le 3 septembre par téléphone ou e-mail). Nous réfléchirons ensemble aux moyens de faciliter l'intégration de nouveaux arrivants germanophones dans la région (démarches administratives, aide linguistique, etc.) Préparation de la Semaine Allemande et en particulier de la soirée littéraire du 26 septembre (en présence de l'auteur, Urs Widmer), choix des extraits allemands et français de " Der Geliebte der Mutter " (L'homme que ma mère a aimé) et de " Das Buch des Vaters "

Mittwoch, 07. September 2005

La Bistoure , 19 Uhr 30 wegen schlechtem Wetter ausgefallen
Feiern
Feiern wir das Wiedersehen bei einem Glas. Abendessen vor Ort möglich (Reservierung bis zum 3. September erbeten) Wir überlegen gemeinsam, wie wir deutschsprachigen Neuankömmlingen in der Gegend den Anfang erleichtern können (Behörden, Sprachhilfe, usw.) Vorbereitung der „deutschen Woche", insbesondere des Leseabends des 26. Septembers mit dem Autor Urs Widmer; Auszüge (in deutsch und in französisch) aus „Der Geliebte der Mutter" und „Das Buch des Vaters"

 

Lundi 26 septembre 2005

Le CART, 19h30
Soirée littéraire avec Urs Widmer

Montag, 26. September 2005

Le CART, 19.30
Leseabend mit Urs Widmer

 

Vendredi 30 septembre 2005

et samedi 1er octobre
Manifestations à Junas et à Sommières
De la pierre et des compagnons
Pour les horaires, se reporter à l'encart ci-joint ou consulter la brochure éditée par la Maison de Heidelberg disponible à l'Office du Tourisme de Sommières.

Freitag, 30. September 2005

und Samstag, 1. Oktober
Veranstaltungsprogramm in Junas und in Sommières
Vom Stein und von Gesellen
Der genaue Ablauf steht im Anhang, sowie auch in der Broschüre des Heidelberg-Hauses (im Office du Tourisme erhältlich)

 

Vendredi 30 septembre 2005

Le Venise, 20h
"The Edukators"
Cinéma, (v.o.s.t.)

Freitag, 30. September 2005

Le Venise, 20h
"Die fetten Jahre sind vorbei"
Film,(o.F.m.U.) (s. Anhang)

 

Mardi 11 octobre 2005

Le Théâtre, 19 h 30
Anecdotes - Quiproquos
Petites histoires significatives Beaucoup d'entre nous qui vivent avec, en ou entre l'Allemagne et la France ont un jour dû apprendre l'autre langue, l'autre pays. Nous sommes tous porteurs d'histoires, d'anecdotes -qu'elles soient vécues ou entendues- auxquelles nous voulons dédier une soirée. L'occasion de partager et de raconter enfin les petites histoires, expériences et souvenirs -drôles ou moins drôles- à ceux qui comprennent, car ils savent comment c'est dans " l'autre " pays.

Dienstag, 11. Oktober 2005

Le Théâtre, 19 Uhr 30
Anekdoten - Mißverständnisse
Kleine + bedeutsame Geschichten Viele, die mit, in oder zwischen Deutschland und Frankreich leben, haben einmal die andere Sprache und das andere Land lernen müssen. Wir tragen alle selbst erlebte -oder gehörte- Geschichten und Anekdoten mit uns herum, für die wir uns mal einen Abend Zeit nehmen möchten. Zum Loswerden und Mit-teilen all der lustigen oder weniger lustigen Kleinigkeiten, Erfahrungen, die diejenigen verstehen, die auch wissen, wie es im " anderen " Land zugeht.

 

Samedi 26 novembre 2005

Place du Marché, Sommières, toute la matinée
Marché de l'Avent
L'Avent est un des temps forts de l'année en Allemagne. Confection de pâtisseries, de petits cadeaux, et surtout de la fameuse couronne, sans laquelle l'Avent ne serait pas tout à fait lui-même. Ses quatre bougies symbolisent les quatre semaines d'attente de la Fête, le Heiligabend, le 24 décembre. Nous convions tous ceux qui le souhaitent à se réunir à une date fixée en commun pour la confection de ces couronnes. Nous les vendrons au Marché de l'Avent et proposerons également sur le stand des pâtisseries, du café et du vin chaud.

Samstag, 26. November 2005

Am Markt Platz, Sommières
Weihnachtsmarkt
Der Advent ist eine sehr bedeutende Zeit in Deutschland. Backen, Basteln von kleinen Geschenken und vor allem vom Kranz, ohne den es keinen richtigen Advent gibt. Seine vier Kerzen symbolisieren die vier Wochen der Wartezeit bis zum Hauptfest, dem Heiligabend, am 24. Dezember. Wir laden alle, die gern bei der Bastelei mitmachen möchten, zu einem Treffen ein, dessen Termin gemeinsam festgesetzt wird. Die Kränze werden dann auf dem Markt verkauft, und es werden auch Gebäck, Kaffee und Glühwein auf dem Stand angeboten.

 

Samedi 10 décembre 2005

Le CART, 19h30
Repas de Noël
Pour enrichir nos connaissances interculturelles - cette fois-ci culinaires (ou pour faire plaisir à tous ceux qui le connaissent déjà) - nous nous retrouvons pour déguster, entre autres, un canard au choux rouge (en légume, comme vous ne l'avez jamais imaginé). Date limite d'inscription (chèque de 18 €, membres: 15 €, adolescents: 9 €, places limitées) le 2 décembre auprès de : Victor Brandts : 04 67 86 47 36 ou Josée Martin : 04 66 80 39 61

Samstag, 10. Dezember 2005

Le Cart, 19 Uhr 30
Weihnachtsessen
Zur Bereicherung der interkulturellen Erfahrungen - diesmal der kulinarischen (oder wenn bereits bekannt, einfach zur Gaumenfreude) - treffen wir uns u.a. zu Entenbraten mit Rotkohl. Zur Reservierung erbitten wir einen Scheck (18 €, Mitglieder: 15 €, Jugendliche: 9 €; Platzzahl begrenzt) an : Victor Brandts : 04 67 86 47 36 oder Josée Martin : 04 66 80 39 61

 
lien retour menu